中文意思不同、词性用法不同、侧重点不同。despite是介词,意为即使、尽管等,后面只能加名词性短语或代词;although是连词,意为虽然、不过、然而等,通常用在句首或句中。
一、中文意思不同
1、despite作为介词,有即使;尽管;尽管(自己)不愿意等含义。
例句:She was good at physics despite the fact that she found it boring.
尽管她认为物理枯燥无味,她却学得很好。
He had to laugh despite himself.
他不想笑,但还是忍不住笑了出来。
2、although作为连词,有虽然;尽管;即使;不过;然而等含义。
例句:Although the sun was shining it wasn't very warm.
尽管太阳高照,却不很暖和。
I felt he was wrong, although I didn't say so at the time.
我觉得他错了,不过我当时没有说出来。
二、用法不同
1、despite:固定搭配有in despite of、despite of,表示不管、尽管,但是使用不普遍,从语气上看,despite比in spite of要轻。
2、although:常用于引导陈述语气的让步状语从句,且引导的句子常指事实,而不指设想。
三、侧重点不同
1、despite:后面只能加名词性短语或代词。
2、although:通常用在句首或句中。
although引导的从句放在主句前后均可,不能与but、however连用。
1、although的意思是:虽然,尽管;但是,然而,较正式,语气强烈
He was in love with her, although a man seldom puts that name to what he feels.他爱上了她,虽然一个男人很少用这个词来形容他的感受。
2、although引导的从句放在主句前后、以及句中均可。
although放主语前的例句:
Although the diaminds are expensive, they last forever and never go out of style.
尽管这些钻石贵,它们永远耐用并且永不过时。
although放主语后的例句:
It would appear that Milton has stopped addressing the muse, the Heavenly
Muse, and that he has begun addressing himself although that's unclear.
它所呈现的是弥尔顿已经不再跟缪斯讲话了,天国的缪斯,他已经开始跟自己讲话
了,尽管这不太确定。
although放句中的例句:
And it might turn out that although,normally, having what matters goes hand
in hand with surviving, logically speaking,they can come apart.
也许结论就是,虽然通常,拥有这些重要的东西和生存息息相关,逻辑上来说,它们是可以分开的。
3、Although引导的从句不能与but, however连用,一般要么存在Although,要么 存在however或者是but.
存在Although的例句:
He often helps me with my English although he is quite busy.
尽管他相当忙,但是还常常帮我学英语。