make sense of和relate to的用法不同。Make sense of后面接被理解的事物,比如混乱的情形,高深的文章,对一切逻辑上的事情捋出头绪的意思,多用在比较为其所恼的情境。relate to后面一般接人物或其处境,意为感同身受,仿佛可以经历相似的情感,更多是情绪上的而不是逻辑上的。
They tried to make sense of her mumblings.
他们试图听明白她在嘟哝些什么。
Provided you didn't try to make sense of it, it sounded beautiful.
只要不非得弄懂它的意思,它听上去还是很美的。
Many entries relate to the two world wars.
很多条目与两次世界大战有关。
Other recommendations relate to the details of how such data is stored.
其他建议涉及此类信息储存方面的一些细节。