compare to 表示“把……比作……”“比喻为…”、“比拟”,是指出两者之间的关系或相似。compare with则表示“把…和…相比”,“比较”,是指研究评判人与人之间、事物与事物之间相同或相异的程度。
compare...with...表示“把......与......相比(同类相比)”,compare...to...表示“把......比做......(异类相比,比喻)”。
在表示“把......与......相比”时,compare...with与compare...to...即可使用,尤其是用在过去分词作状语的句子中。
例如:Shakespeare compared the world to a stage.(莎士比亚把人世比做舞台),Compare your answers with those at the back of the book to see if they are right.(把你的答案同书后面的答案对照一下,看看是否正确)。
1. 表示“把……与……比较”,通常用compare…with…,但在现代英语中,也可用compare… to…,或者用compare…and…。如:
If you compare his work with [and] hers, you’ll find hers is much better. 要是把他俩的工作比较一下,就会发现她的好得多。
Having compared the new dictionary with [to, and] the old one, he found the new one more helpful. 将新旧词典比较之后,他发现新词典更有用。
2. 表示“把……比作……”,通常用compare…to…,一般不用compare…with…。如:
Shakespeare compared the world to a stage. 莎士比亚把世界比作舞台。
The poet compares the woman he loves to a rose. 诗人把他所爱的女人比作玫瑰。
3. 在compared to [with](与……相比)这一习语中,用to或with已没什么区别。如:
Compared with [to] him, I’m just a beginner. 和他相比,我只是一个初学者。
Compared to [with] many women, she was very fortunate. 和许多女人相比,她算是很幸运的了。