定语从句怎么翻译

文/赵乐玮

如果是限制性定语从句,一般情况下是后置定语,修饰前面的先行词,此时翻译成“……的”最恰当。非限制定语从句一般修饰前面一句话或一个短语一组单词,可以翻译成“它……”,“这”,或省略不翻译。

定语从句怎么翻译

限制性定语从句的翻译原则:一般在先行词前面,即定语从句后面加“的”。

例:1、This is a book( that we all like). 这是一本我们所有人都喜爱的书。(先行词book)

2、Leo is the man (whom you should marry). 里奥是那个你该嫁给的人。(先行词man)

3、He( who laughs last) laughs best. 笑到最后的人笑得最好。(先行词He)

非限制性定语从句翻译原则:一般先翻译主句, 再翻译从句。

例:1、Tom passed the exam , which made his mother excited.

汤姆通过了考试,这使他的妈妈很兴奋。

2、This book , which belongs to George , is vey beneficial.

这本书非常有益,它属于乔治。

小编推荐

1.陆军炮兵防空兵学院是985还是211 含金量怎么样

2.2024西安翻译学院在浙江录取分数线 各专业分数及位次

3.南卫理公会大学入学条件 怎么考进去

4.天津理工大学是985还是211 含金量怎么样

5.河北中医药大学是985还是211 含金量怎么样

6.高考分数559分左右的大学有哪些 怎么填报志愿

7.女生高考437分适合什么学校 怎么填报志愿

8.罗切斯特理工学院入学条件 怎么考进去

下载文档

猜你喜欢

高三英语听力怎么提高成绩 有哪些方法技巧

24-12-10

高三英语一对一补课有用吗 有什么优势

24-12-03

高三英语听力不好怎么提高 有什么学习方法

24-12-03

高三英语太差怎么补救 学习技巧有哪些

24-12-03

高中英语怎么学才能学好 学习技巧有哪些

24-11-30

高三一对一补英语有用吗 有什么好处

24-11-27

高三如何快速提高英语成绩 提分方法有哪些

24-11-25

高三英语突然下降的原因 怎么应对

24-11-18