company后面要跟with,company是陪伴的意思,是动词,做词组的用法有company with sb.accompany是名词,可以翻译成公司或者做陪伴的意思来解的时候,要与动词合用。
accompany的意思是陪伴。
而company一般指公司,当然它也有陪伴的意思。
如果要专指‘陪伴’这个意思的话,两者的区别在于:
accompany是作为verb形式,而company是作为noun的形式。
两者虽说都是陪伴,但company指的是有另一个人或者另一批人和你在一起,而且特指这会使你感到高兴或者是你不会感到寂寞。
而accompany就比较广泛,它没有特别强调这个动作之后的感觉和情绪,所以只要是陪同某人就可以用这个。
1、She asked me to accompany her to the airport.
她要求我陪她到机场去。
2、Lightning usually accompanies thunder.
闪电通常伴有雷声。
3、The company has connections with a number of Japanese firms.
这家公司与几家日本商号有业务往来。
4、Don't mention it. I've really enjoyed your company.
不必客气,有你的陪伴,我也很开心。