英语六级翻译多少分 有哪些翻译技巧

文/海中的鲨鱼

英语六级翻译部分的分值比例为15%,即106.5分。考核要求:考生能将题材熟悉、语言难度中等的汉语段落译成英语。译文基本准确地表达原文的意思,语言流畅,句式运用恰当,用词贴切。能较好地运用翻译策略。

英语六级翻译题是多少分

翻译部分的分值比例为15%,即106.5分。试题所呈现的是一个或几个汉语段落,不含生僻的专业词汇或习语。试题内容的难度略高于四级。要求考生在规定的时间内将汉语段落译成英语。考试时间30分钟。

考核要求:考生能将题材熟悉、语言难度中等的汉语段落译成英语。段落的内容涉及中国的文化、历史及社会发展。译文基本准确地表达原文的意思,语言流畅,句式运用恰当,用词贴切。能较好地运用翻译策略。能在半小时内将长度为180-200个汉字的段落译成英语。

英语六级翻译技巧

词义选择,所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,问题是要我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词义的褒贬和感情色彩。

例1

原文:但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。

译文:However, New Year's Eve is usually an occasion for Chinese families to gatherfor the annual reunion dinner.

分析:“年夜饭”此处实际就是每年一度的团圆饭,为了让译文更符合英语国家的习惯,这里用的是annual reunion dinner,理解起来更容易。

例2

原文:人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets)……译文:And doors will be decorated with red couplets…

分析:原文中“粘贴”的意思其实就是用对联装饰门窗,如果直译的话表达不出真实的意图,因此这里用了“decorate”,表意更直接。

小编推荐

1.云南国土资源职业学院酒店管理与数字化运营专业怎么样 录取分数线多少

2.2025艺考多少分能上贵州铜仁数据职业学院 最低分数线是多少

3.2024电子科技大学中山学院各省录取分数线是多少 最低分及位次

4.2024曲阜师范大学各省录取分数线是多少 最低分及位次

5.2025云南550分能上的大学有哪些 可以报考院校名单

6.2024年四川现代职业学院录取分数线是多少 各省最低分数线及位次

7.2025江西595分能上的大学有哪些 可以报考院校名单

8.2025艺考多少分能上赣南师范大学 最低分数线是多少

下载文档

猜你喜欢

2025容易考公务员的6个专业 哪些专业比较好

25-02-24

专科生的出路有哪些 做什么工作比较好

25-02-23

定向医学生的优势有哪些 适合哪些考生报考

25-02-18

定向医学生的工资待遇怎么样 前景如何

25-02-18

警校出来一般怎么分配 可以做哪些工作

25-02-14

南京航空航天大学毕业后好就业吗 就业情况怎么样

25-02-12

上海海关学院毕业能进海关工作吗 就业方向有哪些

25-02-10

公费师范生毕业后怎么分配工作 待遇怎么样

25-02-09