英语六级翻译多少分 有哪些翻译技巧

文/海中的鲨鱼

英语六级翻译部分的分值比例为15%,即106.5分。考核要求:考生能将题材熟悉、语言难度中等的汉语段落译成英语。译文基本准确地表达原文的意思,语言流畅,句式运用恰当,用词贴切。能较好地运用翻译策略。

英语六级翻译题是多少分

翻译部分的分值比例为15%,即106.5分。试题所呈现的是一个或几个汉语段落,不含生僻的专业词汇或习语。试题内容的难度略高于四级。要求考生在规定的时间内将汉语段落译成英语。考试时间30分钟。

考核要求:考生能将题材熟悉、语言难度中等的汉语段落译成英语。段落的内容涉及中国的文化、历史及社会发展。译文基本准确地表达原文的意思,语言流畅,句式运用恰当,用词贴切。能较好地运用翻译策略。能在半小时内将长度为180-200个汉字的段落译成英语。

英语六级翻译技巧

词义选择,所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,问题是要我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词义的褒贬和感情色彩。

例1

原文:但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。

译文:However, New Year's Eve is usually an occasion for Chinese families to gatherfor the annual reunion dinner.

分析:“年夜饭”此处实际就是每年一度的团圆饭,为了让译文更符合英语国家的习惯,这里用的是annual reunion dinner,理解起来更容易。

例2

原文:人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets)……译文:And doors will be decorated with red couplets…

分析:原文中“粘贴”的意思其实就是用对联装饰门窗,如果直译的话表达不出真实的意图,因此这里用了“decorate”,表意更直接。

小编推荐

1.石家庄信息工程职业学院电子商务专业怎么样 录取分数线多少

2.北京第二外国语学院中瑞酒店管理学院2024年各省录取分数线 多少分能考上

3.琼台师范学院有哪些热门专业 推荐的王牌专业

4.2025音乐艺考生多少分可以报黑龙江生态工程职业学院

5.烟台汽车工程职业学院机电一体化技术专业怎么样 录取分数线多少

6.哈尔滨商业大学有哪些热门专业 推荐的王牌专业

7.2025舞蹈艺考生多少分可以报湖南高速铁路职业技术学院

8.武汉生物工程学院有哪些热门专业 推荐的王牌专业

下载文档

猜你喜欢

广东金融学院就业前景如何 毕业后好找工作吗

25-03-11

女生上完国防科技大学的出路 毕业后前景如何

25-03-04

2025容易考公务员的6个专业 哪些专业比较好

25-02-24

专科生的出路有哪些 做什么工作比较好

25-02-23

定向医学生的优势有哪些 适合哪些考生报考

25-02-18

定向医学生的工资待遇怎么样 前景如何

25-02-18

警校出来一般怎么分配 可以做哪些工作

25-02-14

南京航空航天大学毕业后好就业吗 就业情况怎么样

25-02-12