随着我国国力的增强,我国的文化也越来越受到外国友人喜爱,传统节日更是风靡全球。中秋节马上就到了,那么中秋节用英语怎么说呢,用英语怎么介绍呢,我们一起来看看吧。
Mid-autumn Festival
the Mid-Autumn Festival
也可以直接说“Zhong qiu jie”
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month,usually in early September to early October of the Gregorian calendar with full moon at night.It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon-an auspicious symbol of abundance,harmony and luck.Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea,while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。
The festival has a long history.In ancient China,emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn.Historical books of the Zhou Dynasty had had the word"Mid-Autumn".Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people.They enjoyed the full,bright moon on that day,worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it.By the Tang Dynasty(618-907),the Mid-Autumn Festival had been fixed,which became even grander in the Song Dynasty(960-1279).In the Ming(1368-1644)and Qing(1644-1911)dynasties,it grew to be a major festival of China.
中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。
The Mid-Autumn Festival probably began as a harvest festival.The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E,the beautiful lady in the moon.
中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。