英语四级单词serve主要有“服务;提供;发球;起作用” 这几种翻译,用法上多作及物动词直接接宾语,也有 “serve as” 这样表 “当作、起…… 作用” 的固定搭配,具体翻译和用法要结合不同场景来定,四级考试里常考日常服务、提供物品和表功能的用法。
平时去餐厅,服务员 “服务” 顾客,或者酒店工作人员 “为客人服务”,这里的 “服务” 就用 serve,比如 “服务员为我们服务” 可译为 “Waiters serve us”。要是在商店里,店员 “提供” 商品或帮助,也能用 serve,像 “这家店提供优质商品” 就是 “This shop serves quality goods”,这种日常服务、提供类场景,翻成 “服务” 或 “提供” 基本不会错。
遇到体育场景,尤其是网球、羽毛球这类运动,“发球” 的翻译也是 serve,比如 “他发球很快” 可以说 “He serves quickly”,四级阅读里偶尔会出现体育相关短文,碰到这个词可别往 “服务” 上靠。还有抽象场景,比如描述某物 “起…… 作用”,像 “这个盒子能当凳子用”,这里 “当、起作用” 就用 serve,译为 “This box can serve as a stool”,这种表功能的翻译在四级选词填空中挺常见。
serve最常用的是及物动词用法,后面直接接人或物,比如 “为社区服务” 是 “serve the community”,“提供早餐” 是 “serve breakfast”,四级写作里写 “志愿者为老人服务” 就可以用 “Volunteers serve the elderly”,这样的表达既简单又符合四级要求。要注意的是,后面接人时不用加介词,直接说 serve sb.,别写成 “serve for sb.”,这是很多同学容易犯的错。
还有 “serve as” 这个固定搭配,后面接名词,表 “当作、起…… 作用”,四级翻译里常考,比如 “这本书可以当作词典用” 译为 “This book can serve as a dictionary”,“这个房间用作会议室” 是 “This room serves as a meeting room”。另外,serve 也能作不及物动词,比如体育里的 “发球”,“该你发球了” 就是 “It's your turn to serve”,这种用法虽然简单,但要记清场景,别和及物用法弄混。备考时多造几个句子练习,就能熟练掌握了。