旦日不可不蚤自来谢项王翻译和通假字

文/何玉华

蚤通早。翻译:明天早晨不能不早些亲自来向项王道歉。旦日(省主语“你”)不可不蚤自来谢(省介词宾语“于”)项王。

鸿门宴节选

原文

项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。

翻译

项伯答应了,告诉刘邦说:“明天早晨不能不早些亲自来向项王道歉。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘邦的话报告了项羽。趁机说:“沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。不如趁此好好对待他。”项王答应了。

鸿门宴通假字

成五采(“采”通“彩”,是彩色的意思)

距关,毋内诸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“内”通“纳”,接纳)(“距”本义为鸡距,是成年公鸡的一个脚指,左右相对,交配时卡在母鸡的背上。故而,此时“距”应当作“卡”解,即卡住关口,禁止通行。)

要项伯(“要”通“邀”,邀请)

不敢倍德(“倍”通“背”,背叛)

不可不蚤自来谢项王(“蚤”通“早”)

令将军与臣有郤(“郤”通“隙”,隔阂、嫌怨)

不者(“不”通“否”读fou 三声,无义)

因击沛公于坐(“坐”通“座”座位)(“坐”是指“跪坐”姿态,不是通假字。此姿态最容易受到攻击,是最佳的刺杀时机,而站立时更容易躲避攻击,刺杀困难。)

沛公之参乘樊哙者也(“参”通“骖”,贴身卫士)

沛公奉卮酒为寿(“奉”通“捧”,献上)

拔剑切而啗之(“啗”通“啖”,吃)

愿伯具言臣之不敢倍德也(具:通“俱”,全、都。)(倍:通“背”,背叛,忘记。)

沛公不胜杯杓(杯杓:通“杯勺”,杯子勺子,指酒力)

置之坐上(坐:通“座”,座位)

小编推荐

1.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

2.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

3.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

4.二本考翻译硕士容易考的学校 哪些大学翻译考研好考

5.此之谓失其本心翻译 是什么意思

6.英语四级缺考会禁考吗 哪些人不可以参加四级考试

7.秋夜将晓出篱门迎凉有感古诗意思 原文及翻译

8.介绍中秋节的英语作文 简短50字带翻译

下载文档

猜你喜欢

牢骚太盛防肠断的下一句是什么 原文赏析

24-11-06

阅读理解24个万能公式是什么 有哪些做题技巧

24-10-29

雨巷的意象和象征意义 作者是谁

24-10-28

议论文和记叙文的区别是什么 有什么不同

24-10-28

议论文开头结尾万能模板 怎么写议论文

24-10-28

语文怎么补最好方法 怎么提高成绩

24-10-28

岳阳楼记背诵技巧图 原文及翻译整理

24-10-28

引用古诗句表达感谢老师 有哪些相关句子

24-10-28