渔歌子古诗翻译及原文

文/说好的

西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。

渔歌子

作者:张志和

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

注释

1.西塞山:在浙江省湖州市西面。

2.白鹭:一种水鸟。

3.桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。

4.箬笠:竹叶编的笠帽。

5.蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。

译文

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,不用急着回家。

小编推荐

1.故都的秋高中课文原文 具体讲了什么

2.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

3.红星照耀中国原文摘抄 好句好段整理

4.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

5.2024高中古诗文必背64篇整理

6.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

7.二本考翻译硕士容易考的学校 哪些大学翻译考研好考

8.形容失望和心凉的诗句 难过伤心的古诗

下载文档