方在文言文中的意思 有哪些含义

文/读者

在不同的语境下,方有不同的含义,如方形、正值、方位、地方、比方、方法等,下面是方的含义总结,希望对大家有一定的帮助。

方在文言文中的意思

1、<名>两船相并,也指并排竹木做成的筏。《诗经.谷风》:“就其深矣,方之舟之。”

2、<名>方形,与“圆”相对。《促织》:“形若土狗,梅花翅,方首,长颈。”

3、<形>正直。《屈原列传》:“方正之不容也。”

4、<名>方向;方位。《赤壁赋》:“不知东方之既白。”

5、<名>区域;地方。《<论语>六则》:“有朋自远方来,不亦乐乎。”

6、<名>方圆;周围。《归园田居》:“方宅十余亩,草屋八九间。”

7、<动>比拟;相比。《察变》:“则三古以还年代方之,犹瀼渴之水。”

8、<名>方法;计策。《赤壁之战》:“以鲁肃为赞军校尉,助画方略。”

9、<道理;礼义>。《子路曾皙冉有公西华侍坐》:“比及三年,可使有勇,旦知方也。”《秋水》:“吾长见笑于大方之家。”

10、<名>药方;单方。《林黛玉进贾府》:“请了多少名医修方配药,皆不见效。”

11、<介>当;在。《伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰。”

12、<副>才;刚刚。《雁荡山》:“伐山取材,方有人见之。”《左忠毅公逸事》:“庑下一生伏案卧,文方成草。”

13、<副>正;正在。《荆轲刺秦王》:“秦王方还柱走,卒惶急不知所为。”

14、<副>将要;就要。涉汇》:“吾方高驰而不欧。”

15、<动>纵横;方圆。邹忌讽齐王纳谏》:“今齐之地方千里。”

文言文翻译的基本方法

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。

这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

小编推荐

1.诗酒趁年华表达了什么 具体意思

2.昭君出塞的历史意义 有哪些影响

3.洋务运动的历史作用 有哪些意义

4.飞行器数字化制造技术学什么 有哪些就业方向

5.行政管理是学什么的 具体课程内容有哪些

6.高三历史怎么学才能提高成绩 提分技巧有哪些

7.史政生能选什么医学类专业 可以报考的专业有哪些

8.2024就业率差的十大专业 哪些专业不建议报

下载文档

猜你喜欢

标题的作用的答题模式 有哪些技巧

24-11-12

高考常考文化常识50个 有哪些文化常识

24-11-12

高中必备文化常识和文学常识 知识分类梳理

24-11-12

牢骚太盛防肠断的下一句是什么 原文赏析

24-11-06

阅读理解24个万能公式是什么 有哪些做题技巧

24-10-29

雨巷的意象和象征意义 作者是谁

24-10-28

议论文和记叙文的区别是什么 有什么不同

24-10-28

议论文开头结尾万能模板 怎么写议论文

24-10-28