爱而不见,搔首踟蹰翻译

文/heibian

视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。出处:《诗经·邶风·静女》,这是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。

出处

静女

【作者】佚名 【朝代】先秦

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

翻译

娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

小编推荐

1.2025年596分能考翻译专业吗 596分翻译专业大学推荐

2.2025年559分能考翻译专业吗 559分翻译专业大学推荐

3.2025年534分能考翻译专业吗 534分翻译专业大学推荐

4.淮北师范大学翻译专业怎么样 录取分数线多少

5.2025年483分能考翻译专业吗 483分翻译专业大学推荐

6.2025年617分能考翻译专业吗 617分翻译专业大学推荐

7.2025西安翻译学院王牌专业有哪些 最好的专业是什么

8.2025年562分能考翻译专业吗 562分翻译专业大学推荐

下载文档

猜你喜欢

高三语文成绩怎么上130 提分策略有哪些

24-12-05

高三复习语文的学习技巧 复习策略有哪些

24-12-05

高三语文怎么学才能快速提高成绩 学习技巧有哪些

24-12-03

高中语文成绩不好怎么提高 如何提分

24-11-30

高三如何提高语文成绩 有哪些学习技巧

24-11-18

高中语文怎么提高 有哪些好的学习方法

24-11-18

高考语文选择题怎么提高 有什么技巧

24-11-18

高中语文答题技巧和方法 有什么窍门

24-11-14