郑人买履全文注释及翻译

文/歹匕亼

郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》,是语文文言文经典名篇,下面小编为大家整理了郑人买履一文的全文翻译及注释,供大家参考。

《郑人买履》原文

郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足? ”

曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”

《郑人买履》全文注释

1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:......的人。(定语后置)

4.先:首先。

5.度(duó):测量。

6.而:连词,表示承接。

7.置:放置,搁在。

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。

9.其:他的。

10.坐:通假字,同“座”,座位。

11.至:等到,直到。

12.之:到……去,往

13.操:携带。

14.已:已经。

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋。

17.乃:于是,这才。

18.持:拿。

19.度(dù):量好的尺码。

20.反:通假字,同“返”,返回。

21.市罢:集市散了。

23.遂:于是。

24.曰:说。

25.宁(nìng):宁可。

26.无:不。

27.自信:相信自己。

28.以:用。

注意字词【读音】履:lǚ 边音,第三声

【读音】度:duó 多音字,第二声

【读音】宁:nìng 鼻音, 第四声

【读音】遂:suì 非常用生字,第四声

《郑人买履》全文翻译

有个想要买鞋子的郑国人,他先量自己的脚,并把量好的尺码放在了自己的座位上。到了集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码,于是就说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,于是就没有买到鞋。有人问他说:“你为什么不用你的脚试鞋呢?”他说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

小编推荐

1.郑人买履告诉我们什么道理 有什么寓意

2.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

3.山居秋暝是一首什么诗 全文是怎样的

4.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

5.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

6.二本考翻译硕士容易考的学校 哪些大学翻译考研好考

7.此之谓失其本心翻译 是什么意思

8.秋夜将晓出篱门迎凉有感古诗意思 原文及翻译

下载文档

猜你喜欢

高中语文知识点总结归纳 答题技巧有哪些

24-09-18

国庆节最经典的诗句 爱国诗词整理

24-09-18

木兰诗原文带正确拼音 创作背景介绍

24-09-18

《滕王阁序》古诗全文 原文及译文

24-09-17

红楼梦的主题思想是什么 主要内容讲的是什么

24-09-17

红星照耀中国第六章好词好句 金句整理

24-09-17

滥竽充数告诉我们什么道理 故事简介

24-09-17

司马光是哪个朝代的 代表作是什么

24-09-17