李广射虎文言文翻译注释

文/寂寞痛

李广出门打猎时,看见草丛中的一块大石,以为是老虎,所以一箭射去,石头吞没了箭头。于是,李广在原地多次重复射箭,但是箭没有能够再次射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,曾他亲自射杀了它。在右北平住时,李广射过老虎,老虎跳起来伤了李广,李广最终也射杀了它。中:射中。镞:金属制作的箭头。复:再。

《李广射虎》是出自司马迁《史记》的一篇文言文。以下是李广射虎文言文翻译及注释,欢迎阅读。

文言文

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

注释

1、中:射中。

2、镞:金属制作的箭头。

3、复:再。

4、尝:曾经。

5、右北平:古地名,今河北境内。

6、腾:跳跃。

小编推荐

1.初中十大难背文言文 有哪些背诵技巧

2.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

3.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

4.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

5.二本考翻译硕士容易考的学校 哪些大学翻译考研好考

6.此之谓失其本心翻译 是什么意思

7.秋夜将晓出篱门迎凉有感古诗意思 原文及翻译

8.介绍中秋节的英语作文 简短50字带翻译

下载文档

猜你喜欢

高中语文知识点总结归纳 答题技巧有哪些

24-09-18

国庆节最经典的诗句 爱国诗词整理

24-09-18

木兰诗原文带正确拼音 创作背景介绍

24-09-18

《滕王阁序》古诗全文 原文及译文

24-09-17

红楼梦的主题思想是什么 主要内容讲的是什么

24-09-17

红星照耀中国第六章好词好句 金句整理

24-09-17

滥竽充数告诉我们什么道理 故事简介

24-09-17

司马光是哪个朝代的 代表作是什么

24-09-17