春夜洛城闻笛古原文诗翻译和作者

文/我是谁

《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。

春夜洛城闻笛

作者:李白

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

译文

阵阵悠扬的笛声,是从谁家中飘出的?

随着春风飘扬,传遍洛阳全城。

就在今夜,听到令人哀伤的《折杨柳》,

有谁的思乡之情不会油然而生呢?

创作背景

这首诗是唐玄宗开元二十二年(734年)或二十三年(735年)李白游洛城(即洛阳)时所作。洛阳在唐代是一个很繁华的都市,时称东都。当时李白客居洛城,大概正在客栈里,偶然听到笛声而触发故园情,因作此诗。

小编推荐

1.故都的秋高中课文原文 具体讲了什么

2.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

3.百年孤独讲的是什么故事 作者是谁

4.红星照耀中国原文摘抄 好句好段整理

5.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

6.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

7.二本考翻译硕士容易考的学校 哪些大学翻译考研好考

8.此之谓失其本心翻译 是什么意思

下载文档