花月痕全诗及诗词翻译

文/读者

《花月痕》,清魏秀仁所作小说,魏秀仁,字子安,又字子敦。全书十六卷五十二回,原署名为眠鹤主人撰,栖霞居士评。较早版本为清光绪十四年木刻本、光绪十八年上海图书集成局的铅字排印本等。

《花月痕》

清 魏子安

自古多情空余恨,此处难觅有情天。

情到尽时转无情,无情更比多情累。

君为我谱无声曲,此去闻曲如闻君。

未到恨时难知愁,愁起心头不知恨。

听风方觉秋雨至,已忘共饮西窗时。

云起天边残阳血,一声傲笑一把泪。

把酒欢歌何时有,人笑我痴我偏痴。

莫道有酒终需醉,酒入愁肠愁更愁。

白话译文:

从古至今多人情的不免留下很多遗憾,这里看来也很难找到有情的人了。

等感情没有的时候就会转换成无情,可是无情比多情还要让人累的多。

为我谱写一首曲子吧,这次之后我听到这首歌也就像是见到你一样了。

哎,没有到恨的时候也很难感觉到离愁,可愁绪挤上心头的时候也就感觉不到恨意了。

听着外面吹打叶子的声音才知道已经下雨了,差点忘了那时在西窗共饮酒的情形了。

西边的云被夕阳染红的像血一样在天空,对天长笑一声,却让人不觉的留下了眼泪。

再在一起饮酒欢歌的日子什么时候还会有呢?人家都笑我痴情,但是我一点也不在意他们在说什么。

有酒的时候都是喝的酩酊大醉用来借酒浇愁,哎,可怎奈,酒并没有让我好过些,相反我更比往常要悲伤的多。

小说花月痕

《花月痕》,清魏秀仁所作小说,魏秀仁,字子安,又字子敦。全书十六卷五十二回,原署名为眠鹤主人撰,栖霞居士评。较早版本为清光绪十四年木刻本、光绪十八年上海图书集成局的铅字排印本等。此书流行于清末狭邪小说及鸳鸯蝴蝶派小说浪潮之前,是明末清初才子佳人小说到狭邪小说的过渡环节,像徐枕亚的《玉梨魂》从小说名字和内容都是学它的。

小编推荐

1.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

2.描写唐朝繁华的诗句 赞美唐朝盛世的诗词

3.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

4.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

5.二本考翻译硕士容易考的学校 哪些大学翻译考研好考

6.此之谓失其本心翻译 是什么意思

7.与酒有关的诗句 含有酒字诗词积累

8.等待重逢的诗句唯美 描写相逢古诗词整理

下载文档

猜你喜欢

阅读理解24个万能公式是什么 有哪些做题技巧

24-10-29

雨巷的意象和象征意义 作者是谁

24-10-28

议论文和记叙文的区别是什么 有什么不同

24-10-28

议论文开头结尾万能模板 怎么写议论文

24-10-28

语文怎么补最好方法 怎么提高成绩

24-10-28

岳阳楼记背诵技巧图 原文及翻译整理

24-10-28

引用古诗句表达感谢老师 有哪些相关句子

24-10-28

余自齐安舟行适临汝翻译 出自哪里

24-10-28