花月痕全诗及翻译

文/幽影

原文:花月痕自古多情空余恨,此处难觅有情天。情到尽时转无情,无情更比多情累。翻译:从古至今多人情的不免留下很多遗憾,这里看来也很难找到有情的人了。等感情没有的时候就会转换成无情,可是无情比多情还要让人累的多。

原文

《花月痕》

清 魏子安

花月痕自古多情空余恨,此处难觅有情天。

情到尽时转无情,无情更比多情累。

君为我谱无声曲,此去闻曲如闻君。

未到恨时难知愁,愁起心头不知恨。

听风方觉秋雨至,已忘共饮西窗时。

云起天边残阳血,一声傲笑一把泪。

把酒欢歌何时有,人笑我痴我偏痴。

莫道有酒终需醉,酒入愁肠愁更愁。

译文

从古至今多人情的不免留下很多遗憾,这里看来也很难找到有情的人了。

等感情没有的时候就会转换成无情,可是无情比多情还要让人累的多。

为我谱写一首曲子吧,这次之后我听到这首歌也就像是见到你一样了。

哎,没有到恨的时候也很难感觉到离愁,可愁绪挤上心头的时候也就感觉不到恨意了。

听着外面吹打叶子的声音才知道已经下雨了,差点忘了那时在西窗共饮酒的情形了。

西边的云被夕阳染红的像血一样在天空,对天长笑一声,却让人不觉的留下了眼泪。

再在一起饮酒欢歌的日子什么时候还会有呢?人家都笑我痴情,但是我一点也不在意他们在说什么。

有酒的时候都是喝的酩酊大醉用来借酒浇愁,哎,可怎奈,酒并没有让我好过些,相反我更比往常要悲伤的多。

小编推荐

1.2025年开设翻译专业大学排名及评级 高校排行榜

2.2025音乐生文化课384分能上西安翻译学院吗

3.2025年461分能考翻译专业吗 461分翻译专业大学推荐

4.西安翻译学院口碑怎么样 学校好不好

5.翻译专业2024年大学排名 最好的大学排行榜

6.手语翻译专业2024年大学排名 最好的大学排行榜

7.2025年590分能考翻译专业吗 590分翻译专业大学推荐

8.西安翻译学院旅游管理专业怎么样 录取分数线多少

下载文档

猜你喜欢

高三语文成绩怎么上130 提分策略有哪些

24-12-05

高三复习语文的学习技巧 复习策略有哪些

24-12-05

高三语文怎么学才能快速提高成绩 学习技巧有哪些

24-12-03

高中语文成绩不好怎么提高 如何提分

24-11-30

高三如何提高语文成绩 有哪些学习技巧

24-11-18

高中语文怎么提高 有哪些好的学习方法

24-11-18

高考语文选择题怎么提高 有什么技巧

24-11-18

高中语文答题技巧和方法 有什么窍门

24-11-14