举类迩而见义远翻译

文/我的皇帝

翻译为举的是近事,而表达的意思却十分深远。迩,近。见,通“现”。这句话出自两汉司马迁的《屈原列传》。原文是:其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

屈原列传节选

原文:其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。

翻译:他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,行为廉正。就其文字描写来看,不过寻常事物,但它的旨趣是极大的(因为关系到国家的治乱),举的是近事,而表达的意思却十分深远。由于志趣高洁,所以文章中称述的事物也是透散着芬芳的,由于行为廉正,所以到死也不为奸邪势力所容。

通假字

人穷则反本。(反,通“返”,返回。)

犹离忧也。(离,通“罹”,遭遇。)

靡不毕见。(见,通“现”,出现。)

其称文小而其指极大,(指,通“旨”,意旨,旨趣。)

自疏濯淖污泥之中。(濯 ,通“浊”,污浊。)

皭然泥而不滓者也。(泥,通“涅”,染黑。)

屈平既绌。(绌,通“黜”,被罢黜。)

齐与楚从亲。(从,通“纵”,合纵。)

厚币委质事楚(质,通“贽”,见面礼。)

顾反。(反,通“返”,返回。)

赵不内。(内,通“纳”,接纳,收纳。)

被发行吟泽畔。(被,通“披”,披散。)

小编推荐

1.2025年开设翻译专业大学排名及评级 高校排行榜

2.2025音乐生文化课384分能上西安翻译学院吗

3.2025年461分能考翻译专业吗 461分翻译专业大学推荐

4.西安翻译学院口碑怎么样 学校好不好

5.翻译专业2024年大学排名 最好的大学排行榜

6.手语翻译专业2024年大学排名 最好的大学排行榜

7.2025年590分能考翻译专业吗 590分翻译专业大学推荐

8.西安翻译学院旅游管理专业怎么样 录取分数线多少

下载文档

猜你喜欢

高三语文成绩怎么上130 提分策略有哪些

24-12-05

高三复习语文的学习技巧 复习策略有哪些

24-12-05

高三语文怎么学才能快速提高成绩 学习技巧有哪些

24-12-03

高中语文成绩不好怎么提高 如何提分

24-11-30

高三如何提高语文成绩 有哪些学习技巧

24-11-18

高中语文怎么提高 有哪些好的学习方法

24-11-18

高考语文选择题怎么提高 有什么技巧

24-11-18

高中语文答题技巧和方法 有什么窍门

24-11-14