吾属今为之虏矣翻译和句式

文/初夏

被动句,用“为”表示被动。为,wèi,被,介词。吾属今为之虏矣,意思是我们都要被他俘虏了。这句话出自汉代司马迁的《鸿门宴》:夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!

鸿门宴节选

原文

项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋!夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”

翻译

项羽就接受了玉璧,把它放在座位上。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是刘邦。我们都要被他俘虏了!”

创作背景

司马迁在元封三年接替其父担任太史令,从太初元年开始创作《太史公书》。后因向汉武帝为李陵战败投降匈奴之事辩护而被捕入狱并处以腐刑,在形体和精神上遭受巨大的创伤。出狱后任中书令,忍辱发奋继续完成所著史籍。大约在征和二年,终于完成了全书的撰写和修改工作。全书共一百三十篇,其中第七篇即为《项羽本纪》。

项羽作为汉朝开创者刘邦的劲敌,曾与刘邦争夺天下,汉朝历代君主对项羽的态度多是贬大于褒。而司马迁却不同。扬雄《法言》云:“太史迁,曰实录。”“子长多爱,爱奇也。”正因为司马迁的“实录”精神和“爱奇”思想,不以成败论英雄,才刻画出具有鲜明个性的项羽形象。而鸿门宴是项羽一生成败的一个重要节点,因此司马迁浓墨重彩地再现了这一事件。

小编推荐

1.2025年596分能考翻译专业吗 596分翻译专业大学推荐

2.2025年559分能考翻译专业吗 559分翻译专业大学推荐

3.2025年534分能考翻译专业吗 534分翻译专业大学推荐

4.淮北师范大学翻译专业怎么样 录取分数线多少

5.2025年483分能考翻译专业吗 483分翻译专业大学推荐

6.2025年617分能考翻译专业吗 617分翻译专业大学推荐

7.2025西安翻译学院王牌专业有哪些 最好的专业是什么

8.2025年562分能考翻译专业吗 562分翻译专业大学推荐

下载文档

猜你喜欢

高三语文成绩怎么上130 提分策略有哪些

24-12-05

高三复习语文的学习技巧 复习策略有哪些

24-12-05

高三语文怎么学才能快速提高成绩 学习技巧有哪些

24-12-03

高中语文成绩不好怎么提高 如何提分

24-11-30

高三如何提高语文成绩 有哪些学习技巧

24-11-18

高中语文怎么提高 有哪些好的学习方法

24-11-18

高考语文选择题怎么提高 有什么技巧

24-11-18

高中语文答题技巧和方法 有什么窍门

24-11-14