与朱元思书翻译及原文

文/残血狂魔

《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的骈体文。该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,对友人的规劝。含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。

与朱元思书翻译

风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。我的小船随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,独一无二。

江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着使人看了有寒意的树;山峦凭借着高峻的地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。山间的泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿和猿猴也长时间地叫个不断。极力追求名利的人,看到这些雄奇高峰,就会平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以从枝叶的空隙中见到阳光。

与朱元思书原文

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

小编推荐

1.故都的秋高中课文原文 具体讲了什么

2.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

3.红星照耀中国原文摘抄 好句好段整理

4.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

5.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

6.二本考翻译硕士容易考的学校 哪些大学翻译考研好考

7.此之谓失其本心翻译 是什么意思

8.赋得古原草送别题目什么意思 古诗原文

下载文档

猜你喜欢

牢骚太盛防肠断的下一句是什么 原文赏析

24-11-06

阅读理解24个万能公式是什么 有哪些做题技巧

24-10-29

雨巷的意象和象征意义 作者是谁

24-10-28

议论文和记叙文的区别是什么 有什么不同

24-10-28

议论文开头结尾万能模板 怎么写议论文

24-10-28

语文怎么补最好方法 怎么提高成绩

24-10-28

岳阳楼记背诵技巧图 原文及翻译整理

24-10-28

引用古诗句表达感谢老师 有哪些相关句子

24-10-28