夫子矢之曰通假字

文/蓝馨瑶

矢:通誓,发誓;这句话意思是:孔子发誓说。原句是:子见南子,子路不说,夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”译为:孔子去见南子,子路不高兴。孔子发誓说:“我假若做了什么不对的事,让上天厌弃我吧!让上天厌弃我吧!”

翻译

孔子去见南子,子路知道后很不高兴,孔子就发誓道:我假若做了什么非礼的事情,就让上天厌弃我吧!就让上天厌弃我吧!

出处:《论语·雍也》。

可以看出孔子是智慧和讲道理的人,他知道人言可畏,但他知道流言应当止于智者,无论黑白怎么颠倒,黑的始终是黑的,白的使终是白的,因此,大家在遭到人言的攻击时,只要内心无所畏惧,正确地看待它们,即便是异常恶毒的流言也会消失于无形之中,还自己一个清平无争的世界。

小编推荐

1.南京夫子庙挤满为高考祈福的人 具体什么情况

2.曲阜夫子学校复读怎么样 适合复读吗

3.旦日不可不蚤自来谢项王通假字

4.唯大王与群臣孰计议之通假字

5.两小儿辩日通假字

6.其人舍然大喜通假字

7.赤壁赋中的通假字

8.入则无法家拂士通假字

下载文档

猜你喜欢

阅读理解24个万能公式是什么 有哪些做题技巧

24-10-29

雨巷的意象和象征意义 作者是谁

24-10-28

议论文和记叙文的区别是什么 有什么不同

24-10-28

议论文开头结尾万能模板 怎么写议论文

24-10-28

语文怎么补最好方法 怎么提高成绩

24-10-28

岳阳楼记背诵技巧图 原文及翻译整理

24-10-28

引用古诗句表达感谢老师 有哪些相关句子

24-10-28

余自齐安舟行适临汝翻译 出自哪里

24-10-28